sábado, 13 de agosto de 2011

Noches sin ti

Noches sin ti


Frío destierro lejos de tu cama.
Se encogieron las estrellas
entre tanta soledad y miseria.

Gente que aúlla,
gente perdida, malherida.
Manos vacías que buscan a tientas
lámparas mágicas de luces eternas.

La esperanza se arrastra
borracha en la barra de un bar.

Hombres que devoran hombres.
Niños que golpean niños.
Conciencias encallecidas, corazones adormecidos.

Mi memoria rescata el recuerdo de tu aliento
para seguir viviendo.
¿Dónde quedó la noche que gemía nuestros nombres?
Noches de pieles desnudas al susurro de palabras.

Voces de revolución se oyen a los lejos,
voces de niños, jóvenes y viejos;
voces de colores,
voces de sueños.

Intenté empezar de nuevo lejos de ti
pero me olvidé que todo es un círculo
Déjame reparar nuestras noches rotas.
Nuestra luna hecha añicos.

Las noches en que soñábamos viajar tan lejos de toda esta locura
mientras mis dedos se enredaban en tus cabellos.

Noches en que nos lamíamos las heridas sufridas el día a día
donde no importaba lo que pasase,
mientras sonasen las campanas a medianoche
Y la luna nos sonreía con tanto derroche.


4 comentarios:

alterescritor dijo...

Hermoso poema, amigo Carlos. ¡Excelente manera de empezar el día!

El despertador dijo...

Gracias por el comentario amigo. Este poema lo he escribí para un primo que me pedía escribirle un poema para reconciliarse con su esposa con la que se había separado. Le puse mi toque social además de clásico toque romántico siendo fiel a mi estilo últimamente. Un fuerte abrazo.

Anónimo dijo...

Good night friend of a before-dreaming in a Carnival's night solitude,
First of all, forgive me if my English is not as good as yours... It's been many years since I last saw you.
Today, I've seen something from Peru in a friend's house; it was a present from her daughter-in-law, which is Peruvian too. I remembered of you and the never-done travel to Peru, the one I should have liked to make with you (maybe a day I'll do it on my own). Anyway, I've checked out the quality of your poems as well as your wisdom have improved through the years but I might say, if you let me say so, your search hasn't finished yet, isn't it? I mean, through your poems/years/travels I might unravel that you're deeply looking for something. There are a kind of or even a little bit of tenderness and sensitivity among your words, the themes in your poems reappear once and again (so do your travels) but what's hiding behind that curtain, behind that veil, which seems to be only like the tip of an iceberg? What are you looking for? I wonder if you already know it... Haven't you found yourself yet?
Let me say you, before leaving and changing my computer for my pillow, that if you're an alarm clock I'm a lighthouse...

Gladis estela Paniagua dijo...

excelente poema!! me encantó!!